RapdiLogger Home Page
Rapidlogger Oilfiled Technology Oil Flow Sensors Call Rapidlogger Now
Rapidlogger Oilfield Sensors Contact Rapidlogger Oilfiled Technology Rapidlogger Contact Rapidlogger Home Page
Oilfield Sensors
       

Manual de usuario de Rapidlogger (Español)

       

4    Sección de instalación

4.1   Instalación en áreas peligrosas

La instalación de equipo certificado ATEX en un área peligrosa deberá realizarse de acuerdo con la última edición aplicable de EN 60079-14. Para los detalles generales de instalación ver el dibujo en el Apéndice A.

Instalación en áreas peligrosas

La ilustración arriba muestra que la instalación del sistema de Rapidlogger en áreas peligrosas implica la instalación de ciertos componentes en un área segura y otros en un área peligrosa. La instalación del sistema Rapidlogger certificado ATEX puede ser realizado por un electricista que esté certificado apropiadamente para trabajar en el área específica. Estas certificaciones dependen del país donde se lleva a cabo la instalación. 

4.2   Cómo instalar el panel Rapidlogger

El panel del Rapidlogger ha sido diseñado para ser instalado y utilizado en ambientes rigurosos.  El equipo funcionará bien bajo la luz de sol directa, lluvia y rocío de agua salada; más aún, si se protege de los elementos, su vida se extenderá y su buena apariencia durará más.  La instalación puede variar ligeramente dependiendo en si se va a instalar un equipo con caja sencilla o un equipo con caja doble para uso al aire libre.

Instalación del equipo de caja doble al aire libre

El equipo de caja doble Rapidlogger es el conjunto más común que se suministra.  Esta unidad se compone de un equipo Rapidlogger cerrado metálico dentro de una caja más grande de policarbonato con un frente claro.  El gabinete secundario proporciona un alto grado de protección a los elementos electrónicos en el sistema, contra la lluvia, suciedad, daños físicos, y aerosoles de lavado a presión.  Un ejemplo de este equipo y de una fuente de múltiple tensión aparece a continuación.

   Instalación del equipo de caja doble al aire libre Double Box Unit

El primer paso de la instalación es identificar un lugar apropiado para instalar el equipo Rapidlogger y la fuente de alimentación.  A continuación, coloque el equipo en el lugar de instalación y marque la ubicación de los cuatro agujeros de instalación con un punzón; asegúrese de que la unidad esté nivelada.  Haga agujeros en el panel con una broca para abrir un espacio de un ¼ de pulgada (9/32 de pulgada sería conveniente).  A continuación haga lo mismo para los agujeros de la fuente de alimentación.  Utilice los (2 "1/4" -20 de cabeza hueca tamaño) pernos y tuercas de fijación suministrados para fijar la unidad al panel de control.  Haga lo mismo con la fuente de alimentación.  A continuación, pase los cables de los sensores y de corriente, según sea necesario por todo el equipo y conéctelos a la fuente de alimentación y a los sensores.  Todos los cables necesarios vienen precableados para la unidad y, en general, sólo un mínimo de cableado debe ser realizado.

Instalación de un equipo con caja sencilla

Si se instala un equipo Rapidlogger con caja sencilla, siga estas instrucciones y pasos.  Un ejemplo del equipo regular aparece a continuación.

Instalación de un equipo con caja sencilla Unit 3D View

Si necesita quitar la tapa con bisagras de Rapidlogger de la parte posterior del equipo para instalar, entonces el cable del teclado debe ser retirado.  Esto se puede hacer con cuidado mediante la extracción del cable del teclado de la tapa del equipo presionando la pequeña lengüeta de fijación (1) en el conector de teclado y tirando con suavidad y balanceando el conector de un lado al otro.  Los agujeros de instalación (2) usados para instalar el equipo en panel de control son visibles una vez que la tapa se ha eliminado.

Rapidlogger Instalacion

Encuentre un lugar en el panel para instalar el panel Rapidlogger.  Coloque el equipo en el lugar de su instalación y marque la ubicación de los cuatro agujeros de instalación con un punzón.  Con un taladro, abra los agujeros en el panel con una broca de un 1/4 de pulgada.  Si quiere pasar los cables usando las salidas de cable en la parte trasera del Rapidlogger, entonces usted debe perforar los agujeros suficientemente para pasar el cable y los sujetadores de cable también.  Pase los cables por los agujeros, y use los pernos y tuercas (tamaño 10 - 24) suministrados para fijar el equipo al panel de control. 

Si el equipo va a ser alimentado con una fuente de 12/24V CD, entonces el cable de alimentación de CD debe ser instalado en este momento.  Si el equipo va a ser alimentado con una fuente de 110/240V CD, entonces el cable de alimentación de CD debe ser instalado en este momento.  El cableado interno del cable de alimentación se realiza en la fábrica y los cables positivos y negativos van a la caja terminal principal JB1-1 y 2, respectivamente.  Un fusible de 1 Amp (13) del equipo se encuentra en la esquina inferior izquierda de la placa principal de circuitos.

Distribución de bornes de cableado Wire Terminals

Distribución de bornes de cableado  Unit Open

Distribución de bornes de cableado

Instalación de caja de barrera de área peligrosa

La caja de barrera de área peligrosa (si está incluida) necesita estar instalada de manera permanente en una superficie vertical. La casilla puede ser instalada en cualquier orientación (un lado vertical largo o un lado vertical corto). Para información eléctrica sobre el montaje, remítase al dibujo de instalación incluido en el apéndice A y la última edición aplicable de la norma EN 60079-14.

Los tamaños de los fusibles deben ser tenidos en cuenta. El sistema ATEX Rapidlogger usa un fusible de 1 amperio. No sustituya con un valor más grande. En caso de que el fusible se dañe de manera repetida, se debe encontrar la fuente del problema y corregirla en vez de simplemente usar un fusible más grande.  

4.3   Cómo conectarse a un transductor de presión

La presión de bombeo de cemento se mide por medio de un transductor de presión conectado con uno de las cuatro entradas analógicas de alta resolución del sistema.  Las cuatro entradas analógicas manejan entradas de señal 4-20mA y ambas, 2 y 3 sensores con cables fijos.  De acuerdo a la programación estándar de fábrica, el transductor de presión se conecta con la primera entrada analógica en el sistema (mA1).   Todos los sensores se conectan con cables al bloque de bornes JB1. Para un sensor de 2 cables de 4-20mA, el mA + cable del sensor debe estar conectado al JB1-3 y el cable señal-mA del transductor será conectado a JB1-12.

Todas las instrucciones de instalación del fabricante del transductor de presión deben ser seguidas con el fin de conservar la certificación ATEX.

 

Cómo conectarse a un transductor de presión Pressure Sensor                             Cómo conectarse a un transductor de presión Pressure Sensor 2

4.4   Cómo conectarse a un Densitómetro

Muchos equipos de cemento modernos están equipados con un densitómetro de tipo Coriolis (Micro Motion, Endress + Hauser, etc.)  Estos densitómetros pueden medir caudal, volumen y densidad del fluido de tratamiento.  La salida de los densitómetros por lo general es de tipo analógico para la salida de densidad y frecuencia para el tratamiento de velocidad y volumen.  Estas señales pueden ser conectadas al equipo Rapidlogger y los datos se pueden visualizar y registrar.

La densidad de las salidas del densitómetro Micro Motion en su primera salida de 4-20mA.  De acuerdo a la programación estándar de fábrica, la densidad se conecta con la segunda entrada analógica (Ma2) del Rapidlogger.  El mA+cable del transmisor del densitómetro debe estar conectado al JB1-4 y el cable de señal mA, desde el transmisor al JB1-13.

Cómo conectarse a un Densitómetro Flowmeter 1                      Cómo conectarse a un Densitómetro Flowmeter 3

El caudal del densitómetro Micro Motion sale a por uno de sus canales de salida de frecuencia.  Esta salida se lee en el Rapidlogger utilizando una de sus entradas de frecuencia.  El volumen total es calculado y presentado por el Rapidlogger en función del número total de pulsos de frecuencia en este mismo canal.   De acuerdo a la programación estándar de fábrica, el caudal del densitómetro se conecta a la primera entrada de cuadratura (QA1).  El cable FO + (Frequency Ouput + 'Salida de Frecuencia +') del transmisor del densitómetro debe estar conectado al JB1-16 y el cable FO- (Frequency Output -) a una de las salidas CD disponibles a tierra tal como la JB1-7.

Todas las instrucciones de instalación del fabricante del Densitómetro deben ser seguidas con el fin de conservar la certificación ATEX

4.5   Cómo conectarse a un sensor de pulsaciones de bomba

Los sensores de pulsos de bomba son interruptores de proximidad que detectan la rotación de una parte móvil de una bomba.  Ambos, 2 y 3 interruptores de proximidad tipo cable, (14) de 12-24V se pueden conectar al Rapidlogger.  De acuerdo a la programación estándar de fábrica el contador de pulso de bomba 1 se conecta a la primera entrada de frecuencia (F1) del Rapidlogger.  Por lo general, no se recomienda el uso de un captador Mag con el Rapidlogger ya que la señal débil de ellos puede provocar la pérdida de pulsos a través cables largos.

Cómo conectarse a un sensor de pulsaciones de bomba Proximity Sensor

El cable de salida de frecuencia del interruptor de proximidad debe ser conectado a la JB1-20. La salida del segundo contador de pulsos de bomba debe ser conectada al (F2) JB1-21.

Todas las instrucciones de instalación del fabricante del sensor de proximidad deben ser seguidas con el fin de conservar la certificación ATEX

4.6   Cómo conectarse a celdas de carga

La tensión y la compresión en el cable de recuperación, las unidades de tubería flexible y de cable de acero se miden por medio de celdas de carga.  Se pueden utilizar celdas de carga de 4.20 mili amperes con el sistema Rapidlogger.  Es posible utilizar celdas de compresión, tensión, bidireccionales con Rapidlogger.  De acuerdo a la programación estándar de fábrica, la celda de carga se conecta con la primera entrada analógica en el sistema (mA1).   Todos los sensores se conectan en el bloque de bornes JB1. Para que una celda de carga de 2 cables de 4-20mA, el mA+cable debe estar conectado al JB1-3 y el cable mA+señal al JB1-12. La segunda celda de carga o transductor de presión puede ser conectado a la segunda entrada mili amperes en el sistema y así sucesivamente.

Todas las instrucciones de instalación del fabricante de las celdas de carga deben ser seguidas con el fin de conservar la certificación ATEX

 

Cómo conectarse a celdas de carga Load Cell 1               Cómo conectarse a celdas de carga Load Cell 2

4.7   Colocando el equipo ATEX en funcionamiento

Antes de encender el sistema se debe realizar una inspección de acuerdo con la última edición aplicable de la EN 60079-17. Se debe verificar que todos los cables y conectores están instalados y sellados de la manera apropiada. No se requiere un ajuste especial antes del encendido. Una vez que la inspección de seguridad de acuerdo con la EN 60079-17 está terminada, la unidad puede ser encendida.

El primer encendido no debe realizarse en un área peligrosa. En caso de que un fusible falle, apague el sistema de inmediato y localice la fuente del problema antes de remplazar el fusible y encender de nuevo.

 

Ir a 5.0 Mantenimiento

Volver al comienzo.

Home Our Products Instrumentation Primer Support Offers Contact Us Mobile Apps
Privacy Policy | Sitemap
All content copyright © Rapidlogger 2012-2015