|
Rapidlogger Oilfiled Technology
Rapidlogger monitoring system

(713) 574-1052

websales@rapidlogger.com

10700 Corporate Drive, Suite 108
Stafford, Texas 77477

Manual de usuario de Rapidlogger (Español)

4 Sección de instalación

4.1 Instalación en áreas peligrosas

La instalación de equipos con certificación ATEX para áreas peligrosas debe realizarse de acuerdo con la última edición aplicable de EN 60079-14. Para los detalles generales de instalación, vea el dibujo de instalación en el Apéndice A.

La ilustración de resumen anterior muestra que la instalación del sistema Rapidlogger en las áreas peligrosas implica la instalación de ciertos componentes en el área segura y algunos componentes en el área peligrosa. La instalación del sistema Rapidlogger certificado por ATEX solo puede ser realizada por instaladores eléctricos que estén debidamente certificados para trabajar en el área específica. Estas certificaciones son específicas de los países donde se realiza la instalación.

4.2 Montaje del panel Rapidlogger

El panel Rapidlogger ha sido diseñado para instalarse y utilizarse en entornos hostiles. La unidad funcionará bien bajo la luz solar directa, lluvia y agua de mar; sin embargo, protegerlo de los elementos extenderá su vida y mantendrá la apariencia. La instalación variará ligeramente dependiendo del clima en que se instale la unidad de caja simple o la unidad exterior de caja doble.

Instalación de la unidad de caja doble

La unidad Rapidlogger de doble caja es el conjunto más común que se suministra. Consiste en una unidad de metal Rapidlogger encerrada dentro de una caja de policarbonato más grande con un frente transparente. El gabinete secundario brinda un grado muy alto de protección a la electrónica de la unidad contra la lluvia, la suciedad, el daño físico y los aerosoles de lavado a presión. A continuación, se muestra una ilustración de esta unidad y una fuente de alimentación de voltaje múltiple.

El primer paso en la instalación es identificar una ubicación de montaje adecuada en el equipo para montar el Rapidlogger y la fuente de alimentación. Luego, coloque la unidad en el lugar donde se va a montar y marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje con un punzón central, o use el dibujo del patrón de orificios.

Asegúrese de que la unidad esté nivelada. Taladre agujeros en el panel con una broca del tamaño de ¼ "de espacio libre (9/32" sería apropiado). A continuación, haga lo mismo para los orificios de la unidad de fuente de alimentación. Utilice los pernos suministrados (cabeza de zócalo de 1/4 "-20 de largo de 2") y tuercas de seguridad para sujetar la unidad al panel de control. Haga lo mismo para la unidad de fuente de alimentación. Luego, pase los cables de alimentación y sensor según sea necesario alrededor del equipo y conéctelos a la fuente de alimentación y los sensores. Todos los cables necesarios vienen pre cableados a la unidad, por lo general, solo se debe realizar un cableado mínimo.

Instalación de la unidad individual en caja

Si instala una sola unidad Rapidlogger en caja, siga estas instrucciones y pasos. Una ilustración de la unidad regular aparece a continuación.

Si necesita quitar la tapa con bisagras Rapidlogger de la parte posterior de la unidad para instalar, entonces el cable del teclado debe ser desconectado. Esto se puede hacer separando cuidadosamente el cable del teclado de la tapa de la unidad presionando la pequeña lengüeta de bloqueo (1) en el conector del teclado y tirando y balanceando suavemente el conector hacia adelante y hacia atrás. Los orificios de montaje (2) utilizados para montar la unidad en un panel de control son visibles una vez que se ha abierto la tapa.

Encuentre un lugar en el panel para montar el panel Rapidlogger. Coloque la unidad en el área a montar y marque la ubicación de los cuatro orificios de montaje con un punzón central o utilice el dibujo del patrón de orificios. Taladre los orificios en el panel con una broca de 1/4 ". Si desea enrutar los cables usando las salidas de cable traseras en el Rapidlogger, entonces debe taladrar orificios para despejar el cable y los sujetadores de cable también. Pase los cables a través de los orificios, y use los pernos y tuercas suministrados (tamaño 10-24) para fijar la unidad al panel de control.

Si la unidad se va a alimentar con un suministro de CC de 12/24 V, el cable de alimentación de CC debe instalarse en este momento. Si la unidad se debe alimentar con una fuente de alimentación de CA de 110 / 240V, la fuente de alimentación debe instalarse cerca del panel en este momento. El cableado interno del cable de alimentación se realiza en la fábrica y los cables positivo y negativo van al bloque de terminales principal JB1-1 y 2 respectivamente. Un fusible de 1 amperio (13) para la unidad se encuentra en la esquina inferior izquierda de la placa de circuito principal.

Diseño de terminal de cable - Unidad de próxima generación

Diseño de terminal de cable - Unidad de generación 1

Instalación de la caja de barrera para áreas peligrosas

La caja de barrera para áreas peligrosas (si se incluye) debe montarse de forma permanente en una superficie vertical. La caja se puede montar en cualquier orientación (lado largo vertical o lado corto vertical). Para detalles eléctricos del montaje, consulte el dibujo de instalación incluido en el Apéndice A y la última edición aplicable de la norma EN 60079-14.

 

Ubicación y disposición de la caja de barrera ATEX

Los tamaños de fusibles y deben seguirse. El sistema Rapidlogger ATEX utiliza un fusible de 1 amperio. No sustituir con un valor mayor. En caso de que el fusible se queme repetidamente, se debe encontrar y corregir la fuente del problema en lugar de simplemente utilizar un fusible más grande.

La alimentación se suministra a la caja de barrera (12 V CC, 24 V CC o 110/240 V CA, según el tipo de compra de la unidad) solo a través de un cable adecuado para el área de la Zona 1 o Zona 2, según la ubicación de la unidad. Los cables para los sensores estándar intrínsecamente seguros vienen pre terminados dentro de la caja de barrera. En caso de que los sensores a prueba de explosión, como densitómetros o medidores de flujo de turbina, los cables necesiten ser blindados o adecuados para el área de la Zona 1 o la Zona 2 donde se enrutan.

4.3 Interfaz a un transductor de presión

La presión de bombeo de cemento se mide mediante un transductor de presión conectado a una de las cuatro entradas analógicas de alta resolución del sistema. Las cuatro entradas analógicas admiten entradas de señal de 4-20 mA y sensores de 2 y 3 cables. Según la programación estándar de fábrica, el transductor de presión está conectado a la primera entrada analógica del sistema (mA1). Todos los sensores están conectados al bloque de terminales JB1. Para un sensor 4-20mA de 2 hilos, el cable mA + del sensor debe conectarse a JB1-3 y el cable de señal mA- del transductor está conectado a JB1-12.

Se deben seguir todas las instrucciones de instalación del fabricante del transductor de presión para conservar la certificación ATEX.

4.4 Interfaz a un densitómetro

Muchas unidades de cemento modernas están equipadas con un densitómetro tipo Coriolis (Micro Motion, Endress + Hauser, etc.). Estos densitómetros pueden medir la velocidad de flujo, el volumen y la densidad del fluido de tratamiento. La salida de los densitómetros generalmente tiene la forma de una salida analógica para la densidad y una salida de frecuencia para la tasa de tratamiento y el volumen. Estas señales se pueden conectar a la unidad Rapidlogger y los datos se pueden mostrar y grabar.

El densitómetro Micro Motion genera densidad en su primera salida de 4-20 mA. Según la programación estándar de fábrica, la densidad se conecta a la segunda entrada analógica (mA2) del Rapidlogger. El cable mA + del transmisor del densitómetro debe conectarse a JB1-4 y el cable de señal mA- del transmisor a JB1-13.

El densitómetro Micro Motion emite el caudal en uno de sus canales de salida de frecuencia. Esta salida se lee en el Rapidlogger utilizando una de sus entradas de frecuencia. El Rapidlogger calcula y muestra el volumen total en función del número total de pulsos de frecuencia en este mismo canal. Según la programación estándar de fábrica, el caudal del densitómetro está conectado a la primera entrada de cuadratura (QA1). El cable FO + (Salida de frecuencia +) del transmisor del densitómetro debe conectarse a JB1-16 y el cable FO- (Salida de frecuencia -) a una de las salidas de tierra de CC disponibles, como JB1-7.

Se deben seguir todas las instrucciones de instalación del fabricante para los densitómetros para conservar la certificación ATEX.

4.5 Interfaz con los sensores de carrera de la bomba

Los sensores de carrera de la bomba son interruptores de proximidad que detectan la rotación de alguna parte giratoria de una bomba. Los interruptores de proximidad de tipo 2 y 3 cables (14) que van desde 12-24V pueden conectarse al Rapidlogger. Según la programación estándar de fábrica, el contador de carrera de la bomba 1 está conectado a la primera entrada de frecuencia (F1) del Rapidlogger. Por lo general, no se recomienda usar pastillas Mag con el Rapidlogger, ya que la señal débil de ellas puede causar la pérdida de pulsos en cables largos.

El cable de salida de frecuencia del interruptor de proximidad debe conectarse a JB1-20. La salida del segundo contador de carrera de la bomba debe conectarse a (F2) JB1-21.

Se deben seguir todas las instrucciones de instalación del fabricante para el sensor de proximidad inductivo para conservar la certificación ATEX.

4.6 Interfaz a las celdas de carga

La tensión y la compresión en unidades slickline, wireline y de tubos en espiral se miden por medio de celdas de carga. Se pueden usar celdas de carga de 4-20 miliamperios con el sistema Rapidlogger. Es posible utilizar células de carga de compresión, tensión o bidireccionales con el Rapidlogger. Según la programación estándar de fábrica, la celda de carga está conectada a la primera entrada analógica del sistema (mA1). Todos los sensores están conectados al bloque de terminales JB1. Para una celda de carga de 2 a 4-20 mA, el cable de mA + debe conectarse a JB1-3 y el cable de señal de mA a JB1-12. La segunda celda de carga o el transductor de presión se pueden conectar a la segunda entrada de miliamperios en el sistema y así sucesivamente.

Se deben seguir todas las instrucciones de instalación del fabricante para la celda de carga para conservar la certificación ATEX.


4.7 Interfaz con sistemas de apagado y relés de control

El sistema Rapidlogger se puede utilizar para accionar relés y solenoides de válvula para apagar una unidad de bombeo cuando se detecta una condición peligrosa. Esto puede incluir situaciones de sobrepresión y sobrevelocidad.

Si el sistema de apagado de la bomba funciona con un contacto normalmente abierto de CC, puede conectarse de la siguiente manera

Para un sistema de apagado conectado a una unidad de control del motor con una entrada de habilitación, el apagado puede conectarse de la siguiente manera.

Otros sistemas de apagado pueden conectarse mediante un relé eléctrico o una válvula solenoide conectada de la siguiente manera

4.8 Colocación del equipo ATEX en servicio

Antes de encender el sistema, se debe realizar una inspección de acuerdo con la última edición aplicable EN 60079-17. En particular, debe verificarse que todos los prensaestopas y conectores de cables estén instalados y sellados correctamente. No se necesitan ajustes especiales antes del inicio. Una vez que se completa la inspección de seguridad de acuerdo con EN 60079-17, la unidad se puede encender con el interruptor de encendido.

El primer encendido no debe realizarse en presencia de atmósferas peligrosas. En caso de que se queme un fusible, apague inmediatamente el sistema y localice la fuente de la falla antes de reemplazar el fusible e intentar encenderlo nuevamente.

Ir a 5.0 Mantenimiento

Volver al comienzo.